Historias

El inmigrante que conmovió a Diego Luna por su acento mexicano en Star Wars

ADVERTISEMENTS

Parece un hecho sin relevancia, pero en realidad es muy significativo para la el mundo, la comunidad latina, y en especial para Pablo Pérez y su hija.

Cuando la más reciente cinta de Star Wars salió en los teatros de cine, Perla Nation decidió esperar para verla con su padre, luego de las fiestas. Su papá, Pablo Pérez, no es que sea un aficionado de la saga de George Lucas,  de hecho su hija tampoco. Sin embargo, ella tenía un presentimiento de que la película sería importante para su papá, quien inmigró de Guadalajara a Estados Unidos en los años ochenta.

Ya en el teatro, estaban entonces viendo ‘Rogue One’, y ella su padre notaron como aparecía en pantalla el capitán Cassian Andor, interpretado por el actor Diego Luna.

A CONTINUACIÓN: 12 famosos que no sabías que eran latinos.HAZ CLICK AQUÍ PARA SEGUIR VIENDO

Diego Luna- cassian andor

Durante la película y después de ella, Pérez le mencionó varias veces a  su hija si había notado el acento del actor. Quedó impresionado de que un héroe, y uno un villano, no escondiera su acento mexicano.

No era sólo que un mexicano estuviera en la pantalla, o incluso que un actor estaba hablando con un acento mexicano. Fue lo inesperado del rol de Luna, porque no había ninguna razón en particular por la que Cassian fuera mexicano, o de por qué no debería serlo. Simplemente era.

Cualquiera podría ser ese personaje“, dijo Nation. “Era sólo una parte natural de él.” Y tanto para Nation como para su padre, así como para todos los espectadores mexicanos y latinos, fue un papel que hizo toda la diferencia.

Lamentablemente, en la mayoría de los casos los latinos son toman solo papeles secundarios en grandes producciones, y por lo general solo los villanos o damiselas sensuales y seductoras. Además, los películas con latinos siempre están hablando sobre traficantes de drogas, sicarios, violadores y otros tipos de criminales. Pero en Rogue One, Diego Luna es protagonista. Como también lo había sido Oscar Isaac interpretando a ‘Poe’ en El Despertar de la Fuerza.

star-wars-7-get-to-know-the-best-pilot-in-the-galaxy-oscar-isaac-760205

Los mexicanos a menudo son vistos como traficantes de drogas y violadores. Ahora ves a un héroe mexicano“, dijo Nation al Washington Post.

Su padre estaba muy feliz de escuchar el acento mexicano, y conmovida por la reacción de él decidió escribir sobre eso en su blog de Tumblr la cual tituló “La representación importa“. 

 

Hoy llevé a mi padre a ver ‘Rogue One’. Llevaba tiempo queriendo hacerlo. Quería que mi padre mexicano, con su fuerte acento mexicano, experimentase lo que es ver a un héroe en un ‘blockbuster’ hablar como él. Y, aunque no estaba seguro de si iba a repercutir en él, me lo llevé de todas formas. Cuando el personaje de Diego Luna aparece en pantalla y empieza a hablar, mi padre me dio un codazo y me dijo, ‘tiene un acento fuerte’. Yo le contesté, ‘sí’. Cuando terminó la película e íbamos hacia el coche, me dijo, ‘¿te has dado cuenta de que tiene acento?’ y le contesté, ‘sí, papá, como el tuyo’. Después, mi padre me preguntó si la película había recaudado mucho dinero. Le dije que era la segunda película más taquillera de 2016 aunque solo llevaba 18 días en 2016 (antes de que llegase el nuevo año). Después me preguntó si a la gente le había gustado la película, le contesté que tenía muchos seguidores y buenas críticas. Luego me preguntó por qué Diego Luna no había cambiado su acento y le dije que Diego había hablado sobre mantener su acento y lo orgulloso que está de él. Mi padre se quedó en silencio durante un tiempo y me dijo, ‘y es uno de los protagonistas’. Yo le dije, ‘lo es’. Y mi padre estaba feliz. Cuando conducíamos a casa empezó a decirme sobre otros actores mexicanos que deberían estar en películas americanas. La representación importa“.

Se trató de una publicación honesta y esporádica, que comenzó a difundirse a través de de Internet. Perla Nation comenzó a recibir mensajes de otros latinos que se identificaron con ellas, papás y mamás  inmigrantes que al igual que su padre quedaron maravillados con el acento mexicano del capitán Cassian Andor. La publicación se movió y se movió hasta que llegó a los ojos del propio Diego Luna que quedó conmovido, como él mismo publicó en su cuenta de Twitter. 

Cuando Perla Nation le contó a su padre que el mismísimo Diego Luna había tuiteado su publicación, grabó este video con las reacciones de él. 

“Es un empoderamiento para los latinos en este momento”, dijo Nation, quien estudia paz y conflicto en la Universidad de California en Berkeley. “Cuando veas gente como tú , podría ser tú en la pantalla”.

Ella incluso notó un cambio en su padre después de la película. Nation se sorprendió al escuchar que su padre decidió responderle en inglés (siempre hablaban en español). “Lo está haciendo mucho más confiado en la forma en que habla. Espero que otras personas sientan lo mismo.”

A CONTINUACIÓN: 10 jóvenes latinos que están por transformar el mundo del entretenimiento.HAZ CLICK AQUÍ PARA SEGUIR VIENDO

ADVERTISEMENTS


ADVERTISEMENTS


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

¡Gracias por compartir este articulo! Síguenos por Facebook y Twitter.