Icono del sitio Bocalista

¿Por qué la sugerencia del «Padre Nuestro» del Papa es tan tentadora?

El Papa Francisco ha sugerido que los católicos de países que no hablan español deberían aprender una nueva línea al rezar el «Padre Nuestro». Jesús nos enseñó esta oración, así que nosotros la decimos. Esta amada oración es dicha por casi todos los cristianos semanalmente, si no diariamente.

ADVERTISEMENT

Fuente

Pero, ¿por qué el Papa le pide a las personas que no hablan español que aprendan una nueva línea?

No, el Papa no está tratando de poner nuevas palabras en la boca de Jesús. Algunos incluso están agradecidos por lo que el Papa está pidiendo, a pesar de que no ser católicos fervientes.

Y es que hay dos razones por las que estar agradecido por la petición del Papa de cambiar «no nos induzcas a la tentación», que es una traducción ampliamente utilizada en otros idiomas a «no nos dejes caer en la tentación», la traducción que se maneja en español. Primero, estas palabras están realmente más cerca de lo que Jesús dijo. En segundo lugar, ofrecen una mejor teología.

Fuente

A pesar de nuestras ideas de lo contrario, Jesús no se paseaba por ahí hablando de la biblia en inglés o español . Hablaba arameo, que la iglesia pronto tradujo al griego para predicar y enseñar. Algunos siglos más tarde, la iglesia occidental comenzó a orar en latín.

Por ejemplo, la redacción en inglés que se usa cuando se reza el «Padre nuestro» en países de habla inglesa proviene de la traducción de la Biblia hecha por Wycliffe a fines del siglo XIII. Mateo 6:13, la línea en cuestión, dice, «Et ne nos inducas in tentationem».

Comenzando en los últimos años del siglo 20, los eruditos de la Biblia comenzaron a ofrecer mejores traducciones al inglés de los idiomas originales del «Padre Nuestro». La Nueva Versión Estándar Revisada de la Biblia nos da una traducción de Mateo 6:13 así: «Y no nos traigas al tiempo del juicio, sino líbranos del maligno».

Fuente

¿Por qué es esto mejor? Dios no crea la tentación para nosotros. Tal Dios sería muy cruel. Dios está con nosotros cuando somos tentados, pero no es Dios quien envía la tentación. La Epístola de Santiago (1: 13-14) en el Nuevo Testamento lo expresa así: «Nadie, cuando es tentado, debería decir: ‘Estoy siendo tentado por Dios’; porque Dios no puede ser tentado por el mal y él mismo no tienta a nadie. Pero uno es tentado por el propio deseo, siendo atraído y seducido por él».

La tentación es el resultado de nuestra humanidad. Somos libres de tomar nuestras propias decisiones, y en nuestras formas pecaminosas de vida, a menudo tomamos malas decisiones. Pero Dios no nos inflige esto. Entonces no necesitamos orar, «no nos induzcas a la tentación» porque el mundo no funciona de esa manera.

En esta época del año, mientras nos preparamos para celebrar la Navidad, recordamos que Dios una vez vivió entre nosotros. Jesucristo tomó carne humana y conoció todos los aspectos de la vida humana, excepto el pecado. Jesús sabía lo que era ser tentado, porque fue tentado por Satanás. Entonces nuestro Dios conoce el dolor y la lucha de la tentación, y no la desatará sobre nosotros.

El Papa Francisco quiere que todos los idiomas recen «no nos dejes caer en la tentación». Es una diferencia sutil. Pero es una diferencia importante. En esta mejor traducción, estamos orando por la guía de Dios para mantenernos alejados de la tentación.

Fuente

Tal vez un ejemplo un poco tonto ayude. Si estoy tratando de evitar el azúcar, Dios no pone bizcochos delante de mí para tentarme, para ver qué tan bien puedo resistir los deliciosos bizcochos. Pero si estoy tratando de evitar el azúcar, podría pedirle a Dios que me dé fuerza y ​​coraje para pasar la panadería.

Dios usando bizcochos como cebo es una terrible teología. Dios ayudándome a evitar los bizcochos es una mejor teología.

Fuente

A CONTINUACIÓN: El Papa Francisco habla con los astronautas de la Estación Espacial Internacional. HAZ CLICK AQUÍ PARA SEGUIR VIENDO >>

Salir de la versión móvil